シルバーウィークは天気が良くてとても気持ちが良いですね!!
私が一番好きな季節が始まりました。
日本の秋は天気も良くて、湿気も少なくフランスの夏を連想させます。
今年も色々な日本の秋を楽しみたいと思います。
NSJ福岡シェアハウスはお陰様で順調に入居者が増えており、私の理想通り国際色豊かな雰囲気になってきました。
留学前の準備をされたい方、自分の夢の為に頑張っている方、海外から日本の大学に留学に来た方、
多種多様です。
NSJ福岡シェアハウスは英語、フランス語、スペイン語はもちろん、日本語も学びたい方も大歓迎です。
語学だけでなく国際的な視点も持てると思います。
私自身も日本に住んで10年以上になりますし、日本の大手商社で働いている時は人事部にいたので
何かお手伝いが出来ればと思っています。
さて本題ですがついに2軒目の物件を購入しました!!
予想を上回る反響で、多数の方の入居希望をお断りしており本当に申し訳ありませんでした。
場所は福岡大学の近くで、最寄り駅は地下鉄七隈線の七隈駅です。
これから少しずつ自分でリフォームしていきます^^
(日本では自分でリフォームすると言うと驚かれますが、フランスでは普通です!!)
福岡でフランスの文化に触れられるシェアハウスはココだけ!!
French Style Sharehouse 「NSJ福岡シェアハウス」
**************ENGLISH******************
What a wonderful weather we're having for the silver week!
My favorite season in Japan is finally starting. Always sunny with very nice temperature.
Hopefully will have a busy fall.
I am very glad we have new residents at NSJ Fukuoka Sharehouse, and I'm also pleased of the international spirit there.
From the one who is preparing a year overseas, to the foreigner enjoying a one-year-university exchange program, or simply the one who need a nice environment to prepare his dream, sharing with all human kinds.
We have actually English, French, Spanish and Japanese speakers, but it is not only about foreign languages, but more about cross-cultural communication every day.
I am always very pleased to support and advice anyone, thanks to my 11 years of Japan life experience and works as human resources consultant in big Japanese corporate companies.
But anyway, it is not what I want to talk about today. I have an announcement to do:
We are growing up with a 2d place to be ready very soon!!!!!!!
I was very sorry we had to decline sharehouse requests because of a lack of place, and same time, gladly surprised of this number.
We decided to buy a new place on the other side of Fukuoka University, not too far from Nanakuma station on the Nanakuma Line.
I am doing my best now to repaint it and make it nice for the next residents.
(Not very common in Japan to do it by yourself, but quite common in France)
So hopefully I will be able to introduce you our 2nd place very soon, keep connected!
***********FRANCAIS*************
Quel temps magnifique nous avons là pour la semaine d'argent japonaise.
Ma saison préférée au Japon débute enfin, du soleil et des températures vivables.
J'espère en profiter un maximum cette année encore.
Je suis ravie des nouveaux locataires à Fukuoka NSJ Sharehouse, nous avons vraiment une belle ambiance internationale.
Que ce soit le locataire préparant une année à l'étranger, celui qui a besoin de temps au calme pour préparer son rêve, ou bien l'étranger en échange universitaire pour une année, tous ont un profil different.
Nous avons maintenant des personnes parlant anglais, français, espagnol et japonais, mais ce n'est pas tant la diversité linguistique que l'échange culturel quotidien qui font la richesse de cette colocation.
Mes 11 années au Japon et expériences dans de grandes entreprises japonaises notament dans le conseil en management de ressources humaines font que je peux conseiller et être là quelque soit la demande.
Mais aujourd'hui, plus important encore, j'ai une annonce à vous faire:
Nous avons acquis un 2ème logement!!!
J'étais triste et déçue de ne pouvoir satisfaire et donner suite à toutes nos demandes, en même temps agréablement surprise par son nombre.
Nous avons donc décidé de nous agrandir et d'acquerir un 2nd logement de l'autre côté de l'université de Fukuoka, pas très loin de la gare de Nanakuma sur la ligne Nanakuma.
Je fais de mon mieux pour remettre en état l'appartement ( apparement ce n'est pas courant au Japon de le faire soi-même, mais en France si)
J'espère pouvoir vous présenter très vite ce nouvel appartement!!!!